薄荷双生

若你欢喜,不如全都给你

第九卷正义去找理查德部分(完)

本合集正确阅读顺序:正义去找理查德部分(也就是现在正在翻译的部分)—>正义为什么会提出“请和我交往”部分—>正义的“请和我交往”部分

文斯和文森特是一个人哦,也就是动漫里面理查德提到的“被朋友背叛”的那个“朋友”

这一章可以概括为“论理查德的美貌究竟惹出了多少幺蛾子”


准备工作已经差不多完成,我很快就把酱汁搅拌好,煎好鸡蛋,再加上配菜,中田特色菜第二批就完成了。

蛋包饭。

咖喱。

在合羽桥购买的形状与某公司的容器最相似的芭菲玻璃杯、牛奶味的冰淇淋、果酱、水果。

正:“让您久等了。这是今天的点菜,主食:酱汁蛋包饭和甜点芭菲。草莓是果酱和风干果肉制成的,但这是我现在唯一能做的了。就请让我这样蒙混过去吧。”

理:“ ...…”

“什锦八宝菜里面有四种菜。如果不想吃的话就让我来吃,如果都想吃的话,那我们就一人一半吧。”

我好久没像这样在斯里兰卡的家里做饭了。真的是久违了。刚回到日本时,像第一次深刻地理解了怀念的意义一样,现在吸入了斯里兰卡的空气,我再一次明白了自己是多么喜爱这里的生活。虽然被卷入紧急事态而感到焦急,也为自己的不理解感到沮丧,但即便如此,也并不是我在这里努力奋斗过的一切都没有发生过。

理查德紧抿着嘴唇,眼睛盯着桌上的食物。这是他已经没事的时候的表情。和苦恼要吃哪种点心时的脸非常相似。总觉得比我还要孩子气,在我喜欢的理查德的表情中,也是最好看的表情之一。被治愈了啊。但是,我不知道他为什么紧绷着脸。

“怎么了?”

“......精神,出来了。”

“不要用这种无精打采的声音说这种话啊。我可是会笑的。”

“想要精神出来的话,难道不是必须要十分努力吗。坦白这样的事情是非常不好意思的,也是很有可能损害你对我的印象的行为,但是今天的我想再泄气一点。在这个没有你的房子里,本打算躺倒在地上,抱着这只狗,睡一个孤独的午觉。”

“你能对我说这些话,真是太好了。那就装作没精神的样子吧。我也会装作不知道,好好鼓励你的。”

“......好像越来越成熟了呢。”

“多亏了你呢。真的很高兴啊,我现在。”

说完,理查德笑了,把勺子递给我。终于,终于。快吃吧。吃完东西就会有精神了。但这也不意味着我希望他更努力一些。完全不是这样的。像狩猎采集民族的战士那样,一旦吃了珍贵的肉,就必须为饥饿的同伴取下猎物,赌上性命挑战战斗的时代已经很遥远了。请为自己打起精神来。请一定要有所保留。然后,还要富足、从容、幸福。那些就是我的幸福了。

正因为如此,不管理查德在斯里兰卡做什么,我都希望自己一直保持这样的心情,所以我来到这里,做好了准备。

出乎意料的是,晚餐进行得很平静。一张铺着白色布的桌子,如果发挥极大想象力的话,倒是有几分银座某家老字号西洋料理店的感觉,但无奈这里是热带地区。脚边还有只可爱的狗。果然还是有所不同的,这是中田特色独有的限定。

我什么时候能再一次和理查德一起,在那个地方吃饭呢。

我不认为我做不到。

在不久的将来,肯定能做到吧。但“将来”是什么时候,我还无法想象。

就像是一块直接飞到那里的石头一样,让我想起了走进那幢红色建筑的时候,说起来当时做了那样的事情,现在想来肯定成为笑柄了吧。

那里的蛋包饭里的食材,除了洋葱和鸡肉之外,还放了什么东西吗?下次再去的话,带一张便条吧。

似乎是在猜测谁会先开玩笑一样,这顿饭在一种可笑的安静中进行着,咖喱是我的。蛋包饭是理查德的。因为准备的是两人份芭菲,所以甜品时间没有持续很长。冰皇家牛奶茶,从头到尾都很受欢迎。尽管如此,现在已经习惯了斯里兰卡kiri tea(斯里兰卡奶茶)这种甜美的奶茶,理查德式的茶似乎淡的有些可怕。

在胃和内心都满足以后,理查德突然嘟囔道:

“我精神不太好,希望你能帮忙。”

“OK。我能帮上什么忙?”

”把椅子搬到院子里”

“椅子”

明白了。我点点头,帮助理查德准备了一些东西。我们把放在门廊下面的藤条躺椅搬到院子里,在椅子脚边焚烧带有日本标志的蚊香,然后从我从未打开过的三楼的收纳室中,搬出一个抱着的白色厚纸盒子。这里面装的是高级衣物吗?不过这也太重了。

打开盒子,白色缓冲材料的内部有一个类似玻璃葫芦的东西。倒水的话大概能进二十升左右,不过这恐怕不是那种用途的东西吧。葫芦的上部粘着银色的金属配件。玻璃的部分是高雅的珊瑚色,在美丽的镀金花纹上,涂上了白色或柔和颜色颜料的花朵图案。唐草图案是土耳其式的。金属配件上有两根类似软管的东西。尖端变细了,可以看到像银哨子般的吸口。

“...…这个,难道是”

“香烟。是孩子也能吸的东西。胡克、纳吉列、或者席莎,根据地域的不同,称呼也不同。”

“水烟啊!我第一次看到”(大家可以自行百度一下水烟壶的模样,就……长得挺神奇的一个东西)

 但是香烟啊。就是把尼古丁放到肺部的行为。我从来没有做过这种事情。如果我走路的时候不小心吸入了香烟的烟雾,就会有一段时间会感到喉咙被撕裂了一般难受。

我不知道理查德是个吸烟者。花园里有两个烟嘴,两把藤椅,如果有人要你和他一起抽烟怎么办,是不是应该假装满不在乎的接受呢,就在我这么想着的时候,理查德把葫芦的金属配件用力地拆了下来。然后带着若无其事的表情,把一大瓶带有大象标记的姜汁放进里面。不,很明显,这不是那种使用方法的工具吧。就在这么想的时候,和吸口直接连接的软管的终点部分被吸进了两根瓶子里。是果汁。这只是个豪华的果汁台。这是一种充满各种各样氛围的果汁饮用道具。土耳其人可能会叹息吧,但请原谅,至少这样对健康比较好。而且是软性饮料。

“要喝吗。”

“好的。”

从银色金属零件吸入,真的有果汁流出来了了。因为“吸管”很长,所以吸出来需要一些时间,但很好喝。远远望过来,像是真的在吸水烟草一样。(理查德先生您真是太有创意了)

多亏了这时尚的无聊,我也变得有精神了。

极端地说,也许正因为如此,人们才会为自己新买衣服、新车、看电影、佩戴珠宝。它不像食物那样能饱腹,不能消除睡眠不足,也不能在寒冷的天气里让人取暖。它只是,能让呼吸轻松一点。

“哎呀呀,很不错的香烟呢。我真的不喜欢抽烟,不过这个我很喜欢。”

“发明者是沙乌尔。他喜欢在在庭院里喝,说这样会看上去很好喝。他是个开玩笑大师。”

“唉,你和沙乌尔先生一起喝这个吗?”

“他一个人会玩得很开心。有时候,他会把真正的烟草放回里面吸。是个让人吃不消的人。”

为了放上水烟草形状的果汁架,最后我们搬来了一张小圆桌,院子里准备了一套临时赶造出的放松设备。玻璃器皿的左右放着一张藤条躺椅,右侧躺着理查德,左侧那张就要让我来叨扰了。吉罗还在室内吃饭。

我抓起一根长软管,“吸了一口”。很好喝。虽然寒冷刺骨,这种壮烈无谓的美让人欲罢不能。(相信我!原文就是这样!奇妙的比喻.jpg)

就在不到一个月前,这还是一座发生了焚烧事件,有人被杀害,全城戒备森严,戴着自动步枪的白手套的士兵四处巡逻的城市。

但是现在完全没有那种感觉。就和我来到这个城市时一样平静。不对,站在十字路口的警察的身影还很显眼,但如果我是刚来斯里兰卡的旅行者的话,大概是不会注意这种情况吧。

平安无事这种认知上的问题,已经是如履薄冰了。

说和平的话也算和平,说险恶的话也确实有些险恶。

但即使是在这种时候,和别人一起喝的果汁还是很好喝。

我轻轻叹了口气,开口说道。

“我在香港和文斯先生谈过了。”

“......我听说了。”

“其实在那之前,我还见到了文斯先生的结婚对象。她叫玛丽安,看起来是一个很温柔的人。”

”......确实,他是他,但你也是你”

“太调皮了”,理查德漫不经心地说。从斯里兰卡到美国,回到日本,再到香港,再到日本,再到斯里兰卡这条路线,恐怕将作为今后一段时间内不会被打破的中田大冒险记录刻在我的脑海里吧。虽然存款也减少了,但是在斯里兰卡无法使用而数额异常的存款,多少能够维持生活,这让人稍微松了一口气。

如果要完成那个时候文斯先生留给我的“作业”的话,应该就是现在吧。

“我能问你个问题吗?”

理查德懒洋洋地捏着水烟的金属零件,朝我的方向看了一眼。

“事到如今......”辩解似的开了口,然后我摆出一副认真的表情。

“为什么那时,在东京,要雇用我呢?”

我想起来了,春天的代代木公园。或许我一生都会记得吧。在聚光灯一般的路灯下,被浇了啤酒,摇摇晃晃的金发男子的背影。

“是文斯让你问我这个问题的吗?”

我点点头。只是确认一下。理查德刚才提出的问题也只是像确认工作。

理查德又悠闲地喝了一口姜汁,然后在午后的微风中歪着头。金色的头发轻轻的晃动,像是不合季节的蒲公英的绒毛。

“……那是一个需要助手的局面。在我处于因不合理的理由而不得不离职的状况下,雇用一个只要付工资就不会有什么怨言,看起来很擅长处世,虽然有些鲁莽,但是兼具作为珠宝店工作人员的细腻和诚实的兼职员工是一种很好的方法。”

细心且诚实,的方面吗?我觉得他已经坐得足够好了。当我说出想要鉴定外婆的戒指后,不用沙乌尔先生提醒,就调查了关于这枚戒指的实际情况的究竟是谁啊。

理查德也是在雇用我之后才知道我会做布丁和牛奶寒天的吧。

大概理由不止如此吧。

理查德一边挑选着词汇,一边像吸着烟斗似的把吸管拨开,发出一声香甜的叹息。(中田正义同学你怎么回事?就理查德在你眼里整个人都是香甜的对吧)就喝果汁时而言,我认为这是能很好地接受沉重气氛的道具。

”关于文斯和我分开的事情,你听到多少了?”

 “……我听说了杰弗里先生的支票的故事,文斯先生收下了那张支票,你和沙乌尔先生也知道这件事情”

“那么,那几乎就是全部了”

有鉴于此,理查德不得不向文斯先生道别。文斯先生的自尊心已经受到了极限的伤害,而且在这种时候理查德说什么都是火上浇油。如果被绝对不应该被原谅的对方原谅了的话,就会觉得自己再也不能接触对方了。理查德告诉我,那时的自己并没有选择什么都不说就消失。我隐约想起了文斯先生对我说的话。理查德已经改变了。

自从遇到我。

“文森特对我来说是‘温柔’这门人生必修课的老师一样的人。通过做什么,一个人会感觉到自己‘受到尊重’,或者是‘被排斥’呢。那是和把糖匙塞进嘴里完全不同的事情。那时的我还不知道这一点。不,潜意识里应该知道吧。但是,当我的头脑充满了自己的烦恼时,我还没有成熟到能够用行动把这些表示出来。”

理查德和我的年龄差距是八岁。文斯先生和我有差了三岁。按照简单的计算,理查德和文斯先生之间的差距大约是四、五岁。在香港告别时,理查德二十七岁,文斯先生二十一岁左右。和现在的我差不多的年龄。

虽然这是毫无意义的假设,但是现在的我,如果穿越时空与那个代代木公园的理查德相遇的话,还会和当时一样,认为这个男人是个帅气的大人吗。理查德也还会称呼我为“让人头疼的孩子”吗。

任何人都不可能成为除了自己以外的任何人。这或许是毫无意义的思考。但是,即便如此,只有通过想象对方的立场,我才能接近除自己以外的其他人的心情。

“我最后想告诉文森特:‘我希望你不要介意‘,这是提出交易的一方的问题,不是你的问题,反到是我应该对为自己的秘密保持沉默而道歉。但是文斯在我开口之前说了这样的话”

于是,理查德竖起三根手指。

我有三件事要告诉你。

理查德稍微模仿了一下文斯先生的声音。比起理查德,文斯先生的音色还要更生硬,更低沉一些。

他说。

我希望你放弃,因为我觉得我自己运气不好。

你真是个寂寞的人,但你不是个坏人

如果你在新的领域抓住了机会,这次就不要失败了。

完毕。

理查德又从时尚的吸嘴里喝了一口姜汁。

我紧抿着嘴唇。不不不,背叛了他的说法又是怎么一回事。我正忙着用一万张糯米纸包装自己的感想。可是理查德只是笑了笑,看着我偷偷摸摸的表演。好像被看穿了。

“不是每个人都能像你一样坦率地行事。不,你也不是一开始就这样的吧。你和我,都没有那么善于现代社会交际的天赋。当然文森特也是如此”

理查德告诉我这是他的“宽恕”。

“受害者和肇事者之间的关系并不简单。正因为如此,才需要像法院这样的机构吧。很难知道什么是犯罪,什么是惩罚。在我和文斯的每个人都是肇事者和受害者。然后我选择了越过文斯的头顶。我们避免讨论这个问题,毫不犹豫的坚持自己的观点,就像是坚持毫无疑问的自然现象一样。”

理查德没有责备文斯先生的背叛,也没有让他伤心。

漫长的人生,谁都会有这种情况吧。以单方面割裂的形式。

那是当然的。这不是他人可以轻易评论的事情。从根本上说,没有比强迫受伤的人去做会受到更大伤害的事情的人更麻木不仁,更傲慢的了吧。即使如此,我认识的文斯先生,也不是仅凭这些就能断定是个完全的坏人。

“我认为在任何人际关系中都是如此,当一方不再将另一方视为对等的人时,这种关系就会破裂。我就是这样,把自己走过的道路变成荒野而毫不犹豫的人。因为我已经习惯了不被当作人类对待。被你再三夸赞美丽、美丽的脸,会被人说’你也会哭笑不得,心情不好啊‘这也是理所当然的事了。这就是为什么我不能理解,为什么只有我才能把那些不把我当成人类看待,欣赏过后就离去的人当作人类来对待。(那是因为你长得太好看啦!人家把你当成天神啦!所以这也是为什么正义对于理查德来说是独一无二的存在吧,虽然正义天天夸理查德好看,但是正义是真真切切的把理查德当作一个有着七情六欲的人看待的)这或许也是一个很糟糕的借口。

“......这不是借口吧。说出真心话是很痛苦的吧。荒野和烧荒(春天到之前,为使草长得更茂盛,先将地上的枯草烧尽)什么的,不也挺好的吗。”

“这是借口。把被别人撞到的东西撞到另一个人身上,无论在什么情况下都没有正当理由。但我想我并没有烧荒什么的……”

这么说来,我曾经听说了理查德在寄宿学校时的事。在对理查德的争夺中发生了决斗骚乱,完全不知情的理查德被单方面斥责之后,不知为何,本是为了监护而来的教员也送去了秋波,在理查德置之不理之后,他的亲属就被传唤了。(都是美丽惹的祸)

事到如今,老实说,这件事并不令人惊讶,但这个男人把这件事说成是日常的延伸,这才是让人难过的。我只能认为,在这场奖杯的争夺赛中,大家都忘记了奖杯本身存在着自己的意志和人格。虽然不愿意去想,但他总不能希望自己的脸被毁容。但是如果总是发生这样的事情,“人际关系”这个词的意思恐怕就会渐渐模糊了。

我默默地喝了一口姜汁,感觉瓶子里的液体在吸管的前端动了起来。理查德也一脸若无其事地大口喝着。和平时吃甜食时的表情一样,我稍稍松了一口气。

“尽管如此,文斯还是没有放弃。现在我很怀疑我能为他做出多少事情。我觉得我只是个反面教材。但是,他还是我留了作业。就是我之前说的”

他又竖起了三根手指。刚才那句任性的台词就是作业吗?

“第三个。”

“......啊啊,刚才那个。”

第一,认为自己运气不好而放弃。第二,是个孤独的人,但不是个坏人。最后第三个。

“‘如果你在一个新的领域抓住机会,不要失败’,是吗?”

“这次别搞砸了。这也是指人际关系的问题吧?”

人际关系的机会。是什么呢。我作为经历了日本式求职的人,会浮现自我宣传和面试,如果想象一下拉图纳普拉的宝石买卖的话,就是在一秒内判断这块宝石到底买还是不买。

但对理查德来说,机会是什么呢?

理查德嘟囔了一声,手里拿着吸管,仿佛在继续等待着什么。

第九卷的翻译就到此为止啦,这里“理查德仿佛在继续等待着什么”就是接在前文“我想要一个朋友”那里,接下来我会翻译第四卷正义去英国帮理查德解决财产风波(也就是假结婚)的部分,感谢大家支持呀,我的日语不是专业的,如果翻译有误还请多多包涵呀

评论(39)

热度(865)

  1. 共24人收藏了此文字
只展示最近三个月数据